如何引用英文文献到参考文献中?
学术论文中经常会引用到英文文献,但英文文献的引用格式,跟中文文献有些区别,那么我们该如何正确的引用英文文献呢?

尤其是同一个作者,在不同的文献里面出现的时候,名字竟然显示的格式不同了,内心真是一万个羊驼奔腾而过……真想告诉老外们:取名的时候,可省点心吧……
前段时间HotEssay论文网小编和一个英国回来的研究生聊天,问起这个事情,她给了我一个规则,说是当初上语言学校时老师告诉他们的。我对照了目前的外文参考文献,哎哟,不错!确实如此。下面我用我的博爱之心,怀着悬壶济世的心态,把规则传播出来,希望拯救那些依旧生活在各种纠结中的小伙伴们。以后写参考文献,不要再一知半解,现在咱也是专业的了!
普通情况下,老外的姓名三部分组成。Last name+middle name+family name(前两个又被称作given name,就是我们的名,最后一个是姓氏,有时候中间名有好多),但是在文献中,按照下列方式引用。
如果是独立作者,直接”姓+最后名+中间名”,比如:
Zeff,Stephen A.”How the USaccounting profession got where it is today:Part II.”Accounting Horizons17.4(2003):267-286.
因为是独立作者,所以Zeff是family name,Stephen是last name,A是middle name。通常由于名字太长,middle name就直接缩写了,有时候,last name如果太长,也直接缩写。
如果有多个作者,第一作者和独立作者写法一样,”姓+中间名+最后名”,但后面的作者一律反过来,也就是”名+姓”的方式书写,比如:
Dyckman,Thomas R.,and Stephen A.Zeff.”Accounting Research:Past,Present,and Future.”Abacus 51.4(2015):511-524.
And后面是第二作者,所以刚刚的作者被写成“Stephen A.Zeff”,第一作者Dyckman,Thomas R.中,Dyckman是family name,Thomas是last name,R是middle name缩写。
如果有更多作者,除了第一作者是姓+名,后面的不管and在哪里,一律“名+姓”。
缩写字母后面要加”.”